wroclaw.pl strona główna Kulturalny Wrocław – najświeższe wiadomości o kulturze Kultura - strona główna

Infolinia 71 777 7777

15°C Pogoda we Wrocławiu
Ikona powietrza

Jakość powietrza: umiarkowana

Dane z godz. 04:15

wroclaw.pl strona główna

Reklama

  1. wroclaw.pl
  2. Kultura
  3. Aktualności
  4. Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus 2022. Poznaj długą listę książek

Znamy już długą listę Nagrody Angelus 2022. To półfinał, do którego jury wybrało 14 książek spośród zakwalifikowanych 100 tomów prozatorskich. Autorzy książek pochodzą z Białorusi, Ukrainy, Czech, Estonii, Rumunii/Mołdawii i Węgier.  Laureata Angelusa 2022 ostatecznie poznamy w połowie października. Na zwycięzcę czeka statuetka autorstwa Ewy Rossano oraz czek na 150 tysięcy złotych.

Reklama

W tym roku podczas jednej gali wręczona zostanie zarówno Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus, jak i Wrocławska Nagroda Poetycka Silesius.

Spośród zakwalifikowanych 100 książek do tegorocznej Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus, jury pod kierownictwem nowego przewodniczącego (po Mykole Riabczuku funkcję tę przejął Martin Pollack, laureat Angelusa 2007, pisarz i tłumacz literatury polskiej) wyselekcjonowało półfinałową czternastkę. 

Długa lista książek Nagrody Angelus 2022

W prestiżowym gronie mamy pięciu polskich autorów (Piotr Oczko, Edward Pasewicz, Marian Pilot, Andrzej Stasiuk, Katarzyna Surmiak-Domańska).

Pozostałych dziewięcioro pisarzy pochodzi z krajów Europy Środkowej – z Białorusi (2) i Ukrainy (2), Czech (1), Estonii (1), Rumunii/Mołdawii (1) i Węgier (1).  

Wrocław jest godnie reprezentowany, choć tym razem przez Wydawnictwo Książkowe Klimaty, które opublikowało dwie z półfinałowych książek – czeską powieść „Ostatnia podróż Winterberga” Jaroslava Rudiša w przekładzie Małgorzaty Gralińskiej i książkę „Lato, gdy mama miała zielone oczy” reprezentującej Rumunię i Mołdawię Tatiany Țîbuleac w tłumaczeniu Dominika Małeckiego. 

Wybrane przez jury książki

  1. Andrej Adamowicz, „Pieśń o Cimurze”, tłum. Bohdan Zadura, Kolegium Europy Wschodniej (Białoruś)
  2. Alhierd Bacharewicz, „Sroka na szubienicy”, tłum. Igor Maksymiuk, Jan Maksymiuk, Fundacja Pogranicze i Ośrodek „Pogranicze – sztuk, kultur, narodów” (Białoruś)
  3. Kapka Kassabova, „W stronę Ochrydy. Podróż przez wojnę i pokój”, tłum. Krzysztof Środa, Wydawnictwo Czarne (Bułgaria)
  4. Andrus Kivirähk, „Listopadowe porzeczki”, tłum. Anna Michalczuk-Podlecki, Wydawnictwo Literackie (Estonia)
  5. Wasyl Machno, „Kalendarz wieczności”, tłum. Bohdan Zadura, Państwowy Instytut Wydawniczy (Ukraina)
  6. Zoltán Mihály Nagy, „Szatański pomiot”, tłum. Daniel Warmuz, Warsztaty Kultury (Węgry)
  7. Piotr Oczko, „Pocztówka z Mokum. 21 opowieści o Holandii”, Wydawnictwo Znak (Polska)
  8. Edward Pasewicz, „Pulverkopf”, Wielka Litera (Polska)
  9. Marian Pilot, „Dzikie mięso”, Korporacja Ha!art (Polska)
  10. Ołeh Polakow, „Lodowa karuzela”, tłum. Ryszard Kupidura, Wydawnictwo Anagram (Ukraina)
  11. Jaroslav Rudiš, „Ostatnia podróż Winterberga”, tłum. Małgorzata Gralińska, Książkowe Klimaty (Czechy).
  12. Andrzej Stasiuk, „Przewóz”, Wydawnictwo Czarne (Polska).
  13. Katarzyna Surmiak-Domańska, „Czystka”, Wydawnictwo Czarne (Polska)
  14. Tatiana Țîbuleac, „Lato, gdy mama miała zielone oczy”, tłum. Dominik Małecki, Książkowe Klimaty (Rumunia-Mołdawia).

15 października połączona gala Angelusa i Silesiusa 

Od 2020 roku połączone zostały gale wręczenia dwóch najważniejszych miejskich nagród literackich, których Wrocławski Dom Literatury jest operatorem – Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius oraz Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus. Tak będzie i tej jesieni, a dokładnie 15 października.  

– Mówimy o połączeniu symbolicznym, gdyż od początku istnienia Nagród patronuje im Johannes Scheffler, czyli właśnie Anioł Ślązak, Angelus Silesius – zaznacza zespół Wrocławskiego Domu Literatury, organizator obydwu nagród.

Przed 15 października można się spodziewać spotkań autorskich z pisarzami nominowanymi do Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus.  

Nagroda dla autorów z Europy Środkowej

Autor nagrodzonej książki otrzyma statuetkę projektu Ewy Rossano oraz 150 tysięcy złotych. W przypadku gdy Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus trafi w ręce zagranicznego pisarza, osobną nagrodę za przekład (40 tys. zł) odbierze tłumacz. Autorzy książek zakwalifikowanych do finałowej siódemki otrzymają nagrody pieniężne w wysokości 5 tys. zł jako wyróżnienie za nominację. 

Na gali przekonamy się również, kto otrzymał Nagrodę Czytelników im. Natalii Gorbaniewskiej. Wcześniej fani literatury mogą głosować w plebiscycie internetowym za ulubioną książką z siedmiu wybranych do finału. Na zdobywcę nagrody czeka trzymiesięczne stypendium pisarskie we Wrocławiu. 

Organizatorem i fundatorem Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus jest Miasto Wrocław. Nagroda jest przyznawana corocznie za najlepszą książkę prozatorską opublikowaną w języku polskim w roku poprzednim. Jej celem jest szczególne wyróżnienie książek, które podejmują tematy najistotniejsze dla współczesności.

Do każdej edycji są zgłaszane pierwsze wydania książek, które ukazały się w poprzednim roku, a ich autorzy pochodzą z jednego z krajów Europy Środkowej (Albania, Austria, Białoruś, Bośnia i Hercegowina, Bułgaria, Chorwacja, Czechy, Estonia, Litwa, Łotwa, Macedonia, Mołdawia, Niemcy, Polska, Rosja, Rumunia, Serbia, Słowacja, Słowenia, Ukraina, Węgry).

Przypomnijmy, że pierwszym laureatem został w 2006 roku ukraiński pisarz i poeta Jurij Andruchowycz, w kolejnych latach laur odbierali także m.in. Austriak Martin Pollack, Węgier Péter Esterházy, Białorusinka Swietłana Aleksijewicz, Rumun Varujan Vosganian, Polak Maciej Płaza, Bułgar Georgi Gospodinow, Słoweniec Goran Vojnović, czy – w 2021 roku – Ukrainka Kateryna Babkina.  

Poznaj laureatów nagród literackich Angelus i Silesius 2021

Bądź na bieżąco z Wrocławiem!

Kliknij „obserwuj”, aby wiedzieć, co dzieje się we Wrocławiu. Najciekawsze wiadomości z www.wroclaw.pl znajdziesz w Google News!

Reklama

Powrót na portal wroclaw.pl