Nagrodą wyróżniany jest tłumacz książki, która zdobyła w danym roku Angelusa. Jeśli jednak zwycięzcą będzie polski autor jury wskaże najlepszego tłumacza.
Nagrodzeni tłumacze:
2013 – Katarzyna Kotyńska za tłumaczenie z ukraińskiego książki Oksany Zabużko “Muzeum porzuconych sekretów”
2012 - Elżbieta Petryńska za tłumaczenie z chorwackiego książki Miljenka Jergowićia "Srda śpiewa o zmierzchu w Zielone Świątki"
2011 – Jerzy Czech za tłumaczenie z rosyjskiego książki Swietłany Aleksijewicz “Wojna nie ma w sobie nic z kobiety“
2010 – Elżbieta Cygielska za tłumaczenie z węgierskiego książki György Spiró „Mesjasze”
2009 – Andrzej Jagodziński za tłumaczenie z czeskiego książki Josefa Skvoreckiego „Przypadki inżyniera ludzkich dusz”.