wroclaw.pl strona główna Kulturalny Wrocław – najświeższe wiadomości o kulturze Kultura - strona główna

Infolinia 71 777 7777

14°C Pogoda we Wrocławiu

Jakość powietrza: umiarkowana

Dane z godz. 22:20

wroclaw.pl strona główna

Reklama

  1. wroclaw.pl
  2. Kultura
  3. Aktualności
  4. Muller, Graham, Blasim w Porcie Literackim

Muller, Graham, Blasim w Porcie Literackim

Data publikacji: Autor:

Noblistka Herta Müller, laureatka Pulitzera Jorie Graham, arabski prozaik Hasan Blasim - powoli organizatorzy tegorocznego Festiwalu Port Literacki ujawniają nazwiska pisarzy, którzy w kwietniu odwiedzą Wrocław.

Reklama

Już teraz jednak czytelnicy mogą poznać poezję amerykańskiej autorki Jorie Graham, bowiem Biuro Literackie wydało właśnie zbiór jej wierszy „Prześwity”. Jej wiersze przetłumaczyli na język polski Miłosz Biedrzycki i Ewa Chruściel.

Dotychczas żaden z tomów laureatki Nagrody Pulitzera z 1996 roku, wyjątkowo szanowanej w środowisku poetów za oceanem, a w kręgach nowojorskich intelektualistów wręcz kultowej,  nie doczekał się tłumaczenia na język polski. Biuro Literackie nadrabia w tomie znalazły się utwory z jej poprzednich tomów, m.in. z debiutanckiego „Hybrids od Plants and of Ghosts”, poprzez „The End of Beauty”, „Swarm”, po najnowszy, wydany w tym roku „PLACE”. Urodzona w Nowym Jorku, ale wychowana w Europie (i władająca biegle trzema językami) Graham studiowała filozofię na Sorbonie (wydalono ją z uczelni za studenckie protesty), potem dokończyła edukację na Uniwersytecie Nowojorskim. Na Uniwersytecie Harvarda została profesorem retoryki i sztuki oratorskiej, co było niezwykle ważnym wyróżnieniem, zwłaszcza że stanowisko przypadło jej jako pierwszej kobiecie w historii (jej poprzednikiem był irlandzki noblista Seamus Heaney).  Amerykańską poetkę inspirowali William Butler Yeats i T.S. Elliott, a wśród interesujących ją dziedzin były zawsze sztuka (matka poetki jest rzeźbiarką), mitologia, czy filozofia. Krytycy zgodnie określają ją mianem jednej z najbardziej znaczących poetek po II wojnie światowej, być może nawet najważniejszej.

Kolejna znana autorka, która odwiedzi Wrocław to Herta Müller, laureatka Literackiej Nagrody Nobla z 2009 roku. Niemiecka pisarka pochodzenia rumuńskiego podejmuje w swojej twórczości bolesne tematy opowiadając o izolowanej społecznie mniejszości niemieckiej w Rumunii w czasach dyktatury Nicolae Ceauşescu. Opisuje brutalne działania rumuńskiej Securitate oraz poczucie emigracyjnego wyobcowania. Pod jarzmem rumuńskiego dyktatora przeżyła aż 32 lata. W tomie jej wierszy „Strażnik bierze swój grzebień” rzuca się w oczy jeden z najbliższych jej tematów -  konieczność rozróżnienia pomiędzy ojczyzną a obczyzną. Pisarka obecnie mieszkająca w Berlinie, urodziła się w 1953 roku w niemieckojęzycznej wiosce Nitzkydorf w regionie Banat, przed I wojną będącym w granicach Austro-Węgier. Jej debiut „Niederungen” (1982) opowiadała o życiu młodej dziewczyny w małej miejscowości w Banacie. W tej książce Müller krytycznie ocenia zniewolenie, nietolerancję rządów Ceauşescu. Tom został w Rumunii ocenzurowany, a sama pisarka musiała znosić szykanowania rumuńskiej tajnej policji Securitate. Doprowadziło to do objęcia jej zakazem publikacji w Rumunii. W 1987 roku zdecydowała się na emigrację do Niemiec. Jest autorką 20 książek, laureatką wielu nagród Nagrody im. Kleista (1994) i Europejskiej Nagrody Literackiej Aristeion (1995).

Spotkanie z Hertą Müller otworzy 18. Europejski Portu Literackiego, a poprowadzi je Andrzej Kopacki - wybitny tłumacz niemieckojęzycznej liryki i prozy, literaturoznawca w Instytucie Germanistyki UW, redaktor miesięcznika „Literatura na Świecie”. Biuro Literackie przygotowuje z tej okazji dwujęzyczną książkę „Kolaże” (premiera 18 kwietnia). Atrakcyjnie wydana publikacja łączyć będzie oryginalne graficzne kolaże Herty Müller z jej wierszami w tłumaczeniu Leszka Szarugi. Przyjazd Herty Müller  do Polski oraz publikację książki wspiera Goethe-Institut.

W Porcie gościem będzie też Hasan Blasim, iracki prozaik i filmowiec, autor zbioru opowiadań „Szaleniec z Placu Wolności”, którego polska premiera już 31 stycznia. Hasan Blasim urodził się w Bagdadzie w 1973 roku, gdzie studiował na Akademii Filmowej. Dziś mieszka w Finlandii, dokąd trafił po ucieczce najpierw z Bagdadu (1999), następnie z irackiego Kurdystanu (2004). Utwory z „Szaleńca z Placu Wolności” powstawały w czasie kilku lat na emigracji, nie dziwi więc, że dramat uchodźców stanowi istotny motyw zbioru. W książce - będącej debiutem 39-latka - znajdziemy świetnie napisane krótkie formy, w których autor przedstawia wojnę, jej bezsens i dramat. Koncentruje się przede wszystkim na wpływie, jaki na ludzi wywiera wieloletnie obcowanie z przemocą i nienawiścią. Nie jest to jednak typowa literatura wojenna, gdzie autor opisuje swoje przeżycia lub relacjonuje wydarzenia. Opowiadania Blasima są nadrealistyczne a przy tym ostre jak brzytwa, dzięki doskonałym puentom dogłębnie ukazują szaleństwo wojny.

Tegoroczna edycja 18. Europejskiego Portu Literackiego Wrocław trwać będzie od 19 do 21 kwietnia.

ak, mt

Bądź na bieżąco z Wrocławiem!

Kliknij „obserwuj”, aby wiedzieć, co dzieje się we Wrocławiu. Najciekawsze wiadomości z www.wroclaw.pl znajdziesz w Google News!

Reklama