Rosyjskiej monarchini wrocławska pisarka mieszkająca na stałe w Kanadzie poświęciła już dwie książki. Pierwsza – „Winter Palace” została przetłumaczona na język polski jako „Katarzyna Wielka. Gra o władzę” (wydał ją krakowski Znak), druga „Empress of the Night” ukazała się w Kanadzie i Stanach Zjednoczonych w marcu, a w Polsce premiera planowana jest w Znaku na jesień.
Z pewnością będzie hitem wydawniczym, zwłaszcza że zagraniczne recenzje „Cesarzowej nocy” są entuzjastyczne, a powieść do teraz utrzymuje się na kanadyjskich listach bestsellerów. Świetnie sprzedawała się również w Niemczech, doceniono ją na niełatwym rynku amerykańskim. Co ciekawe, „Cesarzowa nocy” nie jest kontynuacją „Katarzyny Wielkiej. Gry o władzę”.
– W pierwszej powieści patrzyliśmy na Katarzynę oczami jej powierniczki i szpiega, w drugiej książce jesteśmy tuż przy samej carycy, słysząc jej myśli i obserwując wydarzenia z jej punktu widzenia – wyjaśnia Ewa Stachniak.
Akcja nowej książki rozpoczyna się w 1796 roku, na dwa dni przed śmiercią Katarzyny Wielkiej. To czas dla niej niełatwy – doznaje udaru, staje się słaba, ma świadomość rychłej śmierci. – Właśnie wtedy wraca myślami do swojego życia, opowiada własną historię, a jej wspomnienia nabierają ostrości, choć najbardziej szczegółowymi są te z ostatniego lata życia władczyni – przyznaje Ewa Stachniak. W pierwszej powieści narratorką była służąca, ale nie poznaliśmy jej dalszych losów. – Tym razem czytelnik dowie się, co stało się z bohaterką – zapewnia autorka.
Czy w „Cesarzowej nocy” pojawią się jakieś polskie wątki? – Owszem – odpowiada Ewa Stachniak. – Głównie związane z postacią Stanisława Poniatowskiego, który jest w Grodnie więźniem Katarzyny, oraz z osobą Adama Czartoryskiego, gościa w Pałacu Zimowym i przyjaciela wielkiego księcia Aleksandra. To dwa pokolenia i dwie reakcje na ostateczny rozbiór Polski – podkreśla wrocławska pisarka.
Ewa Stachniak urodziła się w stolicy Dolnego Śląska, tutaj także studiowała anglistykę i pracowała na uczelni do 1981 roku. Potem, dzięki stypendium McGill University w Montrealu, wyjechała do Kanady i osiedliła się tam na stałe. Jej pierwsza książka „Konieczne kłamstwa” opublikowana w 2000 roku w języku angielskim (cztery lata później w polskim przekładzie) zdobyła nagrodę za najlepszy debiut powieściowy w Kanadzie. Dziś każda kolejna książka rozchodzi się w tysiącach egzemplarzy, a Ewa Stachniak stała się w Kanadzie wyjątkowo popularną autorką.