FILTRUJ
„Długa droga do domu” to cykl wykładów poety i tłumacza Andreja Chadanowicza, poświęconych literaturze białoruskiej. Przebywa on w stolicy Dolnego Śląska jako rezydent Wrocławskiego Domu Literatury w ramach Międzynarodowej Sieci Miast Schronienia ICORN. Opowiadać będzie o tłumaczach, pisarzach i redaktorach, którzy na przestrzeni epok stworzyli kanon literatury Europy Wschodniej.
Trzeci wykład zatytułowany „Zakładnicy utopii: Swiatłana Aleksijewicz i jej książki” dotyczyć będzie twórczości białoruskiej laureatki Nagrody Nobla i reporterki, autorki słynnej książki „Wojna nie ma w sobie nic z kobiety”. Za tłumaczenie cyklu wykładów na język polski odpowiada Jurij Lichtarowicz, dziennikarz Redakcji Białoruskiej Polskiego Radia dla Zagranicy.
Andrej Chadanowicz – autor 11 tomów poetyckich i książki z wierszami dla dzieci. W Polsce ukazały się jego zbiory „Święta nowego rocku” oraz „Zabawy fantomowe”. Tłumaczony na 12 języków. Przekłada literaturę na język białoruski z polskiego, francuskiego, ukraińskiego, angielskiego i rosyjskiego. Należy do Związku Białoruskich Pisarzy, a także do Białoruskiego PEN Clubu, którego w latach 2008–2017 był prezesem. Wielokrotnie nagradzany, za swoje tłumaczenia literatury polskiej otrzymał Medal „Zasłużony Kulturze Gloria Artis” oraz Nagrodę Polskiego PEN Clubu. Był również laureatem Nagrody im. Carlosa Shermana za przekład poezji Charlesa Baudelaire’a na język białoruski, Nagrody im. Natalii Arsienniewej za tom „Szkoła trawy” i Nagrody Rzeczpospolitej im. Jerzego Giedroycia. Pełnił także rolę jurora w Międzynarodowej Kapitule Nagrody im. Wisławy Szymborskiej (2016-2021). Od 2025 roku jest także przewodniczącym jury Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus. Projekt dofinansowany ze środków Centrum Mieroszewskiego w ramach III Otwartego Konkursu.
Przejście Garncarskie 2, Wrocław 50-107