- Jelena Czyżowa, „Czas kobiet”, przekł. Agnieszka Sowińska /Wydawnictwo Czarne/
2. Emil Hakl, „Zasady śmiesznego zachowania”, przekł. Julia Różewicz /Wydawnictwo Afera/
3. Ołeksandr Irwaneć, „Choroba Libenkrafta”, przekł. Natalia Bryżko i Natalia Zapór /Biuro Literackie/
4. Ismail Kadare, „Wypadek”, przekł. Dorota Horodyska / Świat Książki/
5. Andrij Lubka, „Killer” przekł. Bohdan Zadura / Biuro Literackie/
6. Wiesław Myśliwski, „Ostatnie rozdanie” /Społeczny Instytut
Wydawniczy ZNAK/
7. Kazimierz Orłoś, „Historia leśnych kochanków” /Wydawnictwo Literackie/
8. Pavol Rankov, „Zdarzyło się pierwszego września (albo kiedy
indziej)” , przekł. Tomasz Grabiński /Książkowe Klimaty/
9. Tomasz Różycki, „Tomi. Notatki z miejsca postoju” /Zeszyty Literackie/
10. Jaroslav Rudiš „Koniec punku w Helsinkach”, przekł. Katarzyna Dudzic /Książkowe Klimaty/
11. Eustachy Rylski, „Obok Julii” /Wielka Litera/
12. Ziemowit Szczerek, „Przyjdzie Mordor i nas zje, czyli tajna
historia Słowian” /korporacja ha!art./
13. Martin Šmaus, „Dziewczynko, roznieć ogieniek”, przekł. Dorota Dobrew /Książkowe Klimaty/
14. Jáchym Topol, „Warsztat diabła”, Leszek Engelking /W.A.B./